Bernhard Kempen

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Google translator: Translation from German to English.
Google translator: Překlad z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertaling van het Duits naar het Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduction de l'allemand vers le français.
Google translator: Tradução do alemão para o português.

Bernhard Kempen (* 23. Mai 1961 in Wikipedia-logo.pngHamburg) arbeitet hauptberuflich als Übersetzer, als Autor ist er nur nebenberuflich tätig.

Kempen.jpg
© Heinrich Bauer Verlag KG

Leben und Wirken

Er wuchs in Augustfehn, Niedersachsen, auf. Nach dem Abitur am Gymnasium Westerstede machte er zunächst eine Ausbildung zum Gärtner. Von 1984 bis 1989 studierte er Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft und Philosophie an der Freien Universität Berlin. Während eines einjährigen Studienaufenthalts an der University of East Anglia in Norwich, England, erwarb er im Jahre 1987 zusätzlich einen Abschluss als Master of Arts in Comparative Literature. Im Jahre 1994 promovierte er in Berlin zum Dr. phil. mit der Arbeit »Abenteuer in Gondwanaland und Neandertal. Prähistorische Motive in der Literatur und anderen Medien«.[1]

Bernhard Kempen schrieb zahlreiche Artikel über Phantastik in Literatur und Film und war Mitarbeiter und Redakteur der Zeitschriften Science Fiction Times (1989-93) und Science Fiction Media (1993-95). Von 1990 bis 1998 gab er die Zeitschrift Prehistoric News heraus. Von 1997 bis 2009 war er Redakteur des Internetmagazins epilog.de und in den Jahren 1998-2006 arbeitete er in der Redaktion des SF-Magazins Alien Contact mit. Seit dem Jahr 2004 tritt er auch mit verschiedenen Kabarettprogrammen auf.[1]

Als freier Übersetzer hat Bernhard Kempen seit 1991 mehr als 130 Bücher ins Deutsche übertragen: Zahlreiche Wikipedia-logo.pngStar-Trek-Romane und Werke von Autoren wie William Shatner, Ian Watson, Greg Egan, Richard Morgan, Terry Pratchett und John Scalzi. Darüber hinaus ist er für Verlage wie Heyne oder Shayol als Herausgeber, Bearbeiter oder Lektor in den Bereichen Belletristik und Sachbuch tätig.[1]

Seit 2004 verfasste er mehrere Heftromane für Perry Rhodan und Atlan.

Auszeichnung

2000: Wikipedia-logo.pngKurd-Laßwitz-Preis für die Übersetzung von Wikipedia-logo.pngGreg Egans »Qual«[2]

Bibliografie (Perryversum)

Perry Rhodan-Miniserien

Terminus

Perry Rhodan-Extra

Perry Rhodan-Report

Sekundärliteratur

  • Archive des Imperiums. Die Publikationsgeschichte der Perry-Rhodan-Serie. In: Spurensuche im All

Fanpublikationen

Science Fiction Times

  • 7/90:
    • »1500 Wochen Perry Rhodan« – Annäherung an ein literarisches Phänomen
    • Interview mit Marianne Sydow – »Die einzige Frau bei Perry Rhodan«
  • 3/92:
    • »Fallgruben und Stolpersteine« – Interview mit Marianne Sydow
    • »Rentner im All – Wikipedia-logo.pngStar Trek VI«
    • »Wikipedia-logo.pngErich von Däniken in der Steinzeit«

SOL



Atlan-Miniserien

Obsidian

Die Lordrichter

Der Dunkelstern

Flammenstaub

Atlan-Taschenbuchserien

Sternensplitter

Weitere Veröffentlichungen

Greedy (Xenosys-Universum)

Kurzgeschichte

Interviews

Weblinks

Fußnoten

  1. ^ a b c Biographie
  2. Kurd Laßwitz Preis: »Beste Übersetzung zur SF mit deutscher Erstausgabe von 1999«. (Seite abgerufen 8.10.2022)