Diskussion:Englisch

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Englische Begriffe

Wenn Englisch nicht mehr gesprochen wird, warum werden dann auch noch im 16. Jahrhundert NGZ bei den Terranern so viele englische Begriffe verwendet? :) SCNR --Johannes Kreis (Diskussion) 09:15, 27. Apr. 2015 (CEST)

Um mal staubtrocken auf eine witzige Anmerkung zu reagieren: Dass sie so viele englische Begriffe nutzen, gehört schlicht in den Artikel. Das was in der Perry-Rhodan-Serie in-universe Interkosmo ist, wird uns ja auf Deutsch präsentiert. Also verwenden die Leute tatsächlich Bezeichnungen aus der altteranischen Sprache Englisch und streuen sie in das Interkosmo ein. Könnte man natürlich in zig Variationen sehen (das was uns auf Englisch präsentiert wird ist Alt-Interkosmo, Dialekt-Interkosmo, Neu-Interkosmo, Autoren sehen englische Begriffe als Teil der Sprache ihres Publikums, also total Normal-Interkosmo, ... ;-) ), von daher würde ich mal sagen, eine Anmerkung genügt, solange nicht in-universe irgendwas konkretes dazu geschrieben wird.
O.k., jetzt muss ich erstmal was drinken, so trocken war das. ;-) --NAN (Diskussion|Beiträge) 09:54, 27. Apr. 2015 (CEST)
Noch trockener: Wenn ein ganzes Volk - die Celester - Enlisch als eine von drei Sprachen spricht, kann man doch nicht von "fast ausgestorben" reden...? --Klenzy (Diskussion) 09:20, 28. Apr. 2015 (CEST)
So wie ich das verstehe, benutzen sie nicht ganze englische Sätze, sondern reden drei Sprachen durcheinander. Von Original-Englisch kann da also keine Rede sein, zumal sich so ein Mischmasch eigentlich auch zu einer eigenen Sprache entwickeln müsste... --Pisanelli (Diskussion) 13:08, 28. Apr. 2015 (CEST)
In unserem Artikel (Celester) steht explizit, dass sie ganze Sätze in jeweils einer der Sprachen sprechen. Das spricht gegen eine Mischsprache. Wenn unser Artikel diesbezüglich das wiedergibt, was auch in den Quellen steht, dann ist das zunächst halt mal so...
Davon abgesehen auf Realwelt bezogen: Sprechen nicht z.B. die Schweizer 3 (oder waren es 4?) Sprachen. Während eine Vermischung von Sprachen absolut möglich ist, ist ein getrennt halten und wahlweise die eine oder andere nutzen sicher auch denkbar. --NAN (Diskussion|Beiträge)
PS: Gerade kurz in Atlan 675 nachgeschaut. Definitiv ganze Sätze. --NAN (Diskussion|Beiträge) 16:37, 28. Apr. 2015 (CEST)
@Klenzy, im Zweifelsfall würde ich die EA einfach als aussagekräftiger bewerten. Scheint nicht so, als würden sich noch allzu viele Autoren an die Celester erinnern bzw. sich da irgendwie an die damals geschriebenen Sachen gebunden fühlen. Als Anmerkung sollte also der Verweis auf die Celester sicher rein, aber wenn man in den Romanen der Erstauflage nur noch mitbekommt, dass die Sprache fast ausgestorben ist, na ja, dann würde ich bezüglich des Widerspruchs das als "Fakt", sprich Fließtext nehmen. --NAN (Diskussion|Beiträge) 16:45, 28. Apr. 2015 (CEST)
Gern; die Anmerkung ist ja schon drin => passt so! Dank für die Recherche, VG --Klenzy (Diskussion) 17:12, 28. Apr. 2015 (CEST)