Michael Nagula

Aus Perrypedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Google translator: Translate from German to English.
Google translator: Přeložte z němčiny do češtiny.
Google translator: Vertalen van Duits naar Nederlands.
Google translator: ドイツ語から日本語への翻訳
Google translator: Traduire de l'allemand vers le français.
Google translator: Traduzir do alemão para o português.

Michael Nagula (* 2. November 1959 in Hohenlimburg, Deutschland) ist Autor, Übersetzer, Herausgeber und Verleger. Aufgrund seiner Tätigkeit als Verleger schied er zum Jahresende 2007 als fester Team-Autor bei Perry Rhodan aus.

Nagula.jpg
© Pabel-Moewig Verlag KG, Rastatt

Er schrieb unter anderem für Ren Dhark und Das Volk der Nacht sowie dreizehn Perry Rhodan-Romane, lektorierte den Atlan-Minizyklus Omega Centauri, für den er auch die Leserseiten betreute, und die Heyne-Buchreihe Perry Rhodan: Odyssee. Er stellte zahlreiche Phantastik-Anthologien zusammen, darunter den Cyberpunk-Klassiker Atomic Avenue und Fenster ins Licht, die erste westdeutsche DDR-SF-Anthologie, die SF-Kinderbuchanthologie Solange es Leben gibt und die Drachen-Anthologie Feueratem mit Originalbeiträgen unter anderem von Andreas Eschbach, Gisbert Haefs, Tanja Kinkel und Kai Meyer. Bei Weltbild war er redaktionell für die Sammler-Editionen Perry Rhodan Planetenroman, Darkover und Der Hexer zuständig, für die er auch Vorworte bzw. Begleitbroschüren verfasste.

Auf dem Comic-Sektor war Michael Nagula von 1988 bis 1996 verantwortlicher Redakteur und deutscher Texter des Marvel-Superhelden-Programms von Condor-Interpart (u. a. Spider-Man, X-Men, Die Fantastischen Vier und Conan). Für den Egmont Ehapa Verlag übersetzt er seit 1989 regelmäßig für Micky Maus, Lustiges Taschenbuch und Donald Duck Sonderheft, wobei der deutsche Text von Arielle die Meerjungfrau (36 Hefte) komplett aus seiner Feder stammt. Seit 1999 betreut er als Übersetzer und Leserbriefredakteur die Star Wars-Comics bei Dino/Panini.

In seiner bisher 30-jährigen Tätigkeit übersetzte er darüber hinaus mehr als hundert Bücher aus den unterschiedlichsten Bereichen, unter anderem von Philip K. Dick, Arthur C. Clarke, Robert B. Parker, Marion Zimmer Bradley, Joseph Murphy und Doreen Virtue. Sein größter Erfolg als Übersetzer ist bisher das Buch "The Law of Attraction" von Esther und Larry Hicks, das es auf die Spiegel- und Focus-Bestsellerlisten schaffte und einer der größten esoterischen Bucherfolge der Nachkriegszeit ist. Er war Herausgeber der Reihe Festa SF und gründete im Oktober 2005 mit AMRA einen Verlag für spirituelle Literatur.

Michael Nagula schrieb auch zahlreiche Beiträge für das Perry Rhodan-Magazin sowie das SOL-Magazin der Perry Rhodan-FanZentrale e.V.

Bibliographie

Perry Rhodan-Heftserie


Perry Rhodan-Report

  • Nr. 38: Heller als der lichte Tag - Das Phänomen der Novae und Supernovae
  • Nr. 55: Die Genies der Zukunft (zusammen mit Manfred Riepe)
  • Nr. 78: Schönheit gibt es nicht - Wertvorstellungen
  • Nr. 84: Am Ende eines schönen Traums? - Der Mensch und die Ewigkeit
  • Nr. 85: Industrie im Wandel der Zeiten - Technik von Morgen und die Zukunft der Menschheit (zusammen mit H. Högel)
  • Nr. 353: Flowerpower im Rhodan-Kosmos - Ein persönlicher Rückblick auf Perrys Bilderwelten
  • Nr. 369: Rastatt ist eine Reise wert - Impressionen eines gereiften Team-Babys
  • Nr. 374: Allzu Menschliches in Leipzig

Weitere Veröffentlichungen

Übersetzungen

  • STAR WARS - Die Kundschafter (2008)

Weblinks