Diskussion:Aasin

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

»Fies« ist Umgangssprache. Welches Synonym wäre passend: »Ekelhaft«? »Widerwärtig«? --Johannes Kreis (Diskussion) 07:09, 19. Mär 2014 (CET)

Zumindest wenn man die Bedeutung in Niederbayern nimmt, in dem Kontext keins von beiden. Jemand, der fies ist, ist bösartig, gemein.
In anderem Kontext hat es noch eine weitere Bedeutung: Ein fieses Problem, ist ein sehr schwieriges Problem. Evtl. mit leichtem Anklang zu "nicht fair".
Ein fieser Geruch wiederum (schon wieder anderer Kontext ;-) ), wäre dann wohl ekelhaft, wiederwärtig, wie es auch im Duden steht, evtl. aber auch einfach beißend oder so. ;-)
Na ja, und evtl. drückt man auch gleich noch mehr damit aus. Umgangssprache wird ja hauptsächlich gesprochen und dann kommt noch Betonung, Gestik und so dazu.
Aber nun, der erste Fall scheint mir im Artikel gegeben zu sein, also »bösartig/gemein und hinterhältig«. --NAN (Diskussion|Beiträge) 07:45, 19. Mär 2014 (CET)
»Fies« war glaub ich ein Begriff, der im Heft vorkam, und »gemein«, wie NAN oben schreibt, dürfte hier dem Charakter Aasins am nächsten kommen. --Beejay (Diskussion) 08:42, 19. Mär 2014 (CET)
PR 2505 S.12 Lanzenkaur: »Ihr seid mehr als das!«, ereiferte sich Lanzenkaur. »Ihr seid echt fiese Schur­ken ohne Gewissen! Bösewichter! Ver­brecher! Schufte!« Fies ist also wörtlich aus der Quelle übernommen und hat seine Richtigkeit. --GolfSierra (Diskussion) 11:44, 19. Mär 2014 (CET)
UGS sollte im beschreibenden Text vermieden werden, auch wenn es so in der Quelle stehen mag. In einem Zitat wäre es was anderes. --Johannes Kreis (Diskussion) 13:31, 19. Mär 2014 (CET)
Hab mal »fies« durch »gemein« ersetzt, hoffe das ist ok für alle. --Beejay (Diskussion) 14:20, 19. Mär 2014 (CET)