Diskussion:Crysalgira da Quertamagin (PR Neo)

Aus Perrypedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Arkonidischer Ausweg

Ich habe ja neulich gelernt, dass die eckigen Klammern in einem Zitat eine Abweichung von der Quelle dokumentieren, was durchaus so üblich ist. Angesichts der hier gesetzten Klammern frage ich mich aber, wie das Zitat gemeint ist und ob es dann in diesem Zusammenhang überhaupt passt? Streiche ich die Klammern, dann bleibt: »Lieber tot, als für Fehler geradezustehen« und das ist ja nun nicht das, was gemeint ist? --Klenzy (Diskussion) 13:29, 11. Jan. 2019 (CET)

Ja ... hier bin ich in alte Zitierweisen zurückgefallen, weil mir nicht ganz klar wurde, was die Prinzessin gemeint hat. In der Quelle heißt es wörtlich ("Sie" ist Hologram, dass von einer Positronik gestützt wird, die Persönlichkeitsanteile von Crysalgira enthält):
Sie hob das Kinn. »Ich wählte den arkonidischen Ausweg: lieber tot, als für seine Fehler geradezustehen. Schließlich war ich immer noch seine Tochter!«
Das ist verwirrend. Einerseits klingt es so, als wollte das Hologram nahelegen, dass der "arkonidische Ausweg" ist, lieber zu sterben, als sich den Folgen seiner Taten zu stellen. Andererseits ist (insbesondere durch den Nachsatz) klar, dass Crysalgira hier die Taten des Imperators meint, nicht ihre eigenen. Aber warum? Vielleicht können wir unterstellen, dass sie sich ihren Selbstmord schönreden wollte? --Lars Jürgenson (Diskussion) 14:50, 11. Jan. 2019 (CET)
Bevor wir uns in Spekulationen verlieren: das [1] wäre mein Lösungsvorschlag, näher am Original.
Warum ich den Freitod nochmal extra eingebaut habe: Zitat dürfen eigene Formulierungen nur ergänzen, nicht ersetzen. --Klenzy (Diskussion) 15:10, 11. Jan. 2019 (CET)
Danke für den Vorschlag, der es trifft. Habe noch etwas ergänzt, um klar zu machen, dass es um ihren Ziehvater, also den Imperator, ging. So ist das optimal, denke ich. --Lars Jürgenson (Diskussion) 18:08, 11. Jan. 2019 (CET)
P.S. Nur, um das klar zu machen: Kurz vor dem obigen Zitat sagt Crysalgira "Man verriet mich und trug meine Umsturzpläne dem Imperator zu." - "seine" muss sich also auf den Imperator/Ziehvater beziehen (über ihren biologischen Vater ist nichts bekannt, er wird, auch von ihr, in dem Roman nicht einmal erwähnt).
P.P.S. Es ist auch mir unklar, warum Crysalgira nach der "Aufnahme" in den Khasurn (gelegentlich "Adoption" genannt), keine "da Gonozal" ist. Das unterscheidet sie von Thora und Theta, die nach ihren "Aufnahmen" als Thora da Zoltral und Theta da Teffron bezeichnet werden. Aber Crysalgira war, im Gegensatz zu Thora und Theta vorher schon adlig, vielleicht ist das der Unterschied. Oder es gibt verschiedene Varianten der "Aufnahme" in einen Khasurn. --Lars Jürgenson (Diskussion) 18:24, 11. Jan. 2019 (CET)

Neo 49

Am ersten Geschichtsabsatz ist Neo 49 als Quelle vermerkt. Stimmt das oder ist das ein Tippfehler? --Klenzy (Diskussion) 12:44, 18. Dez. 2018 (CET)

Das war Absicht, aber beim nochmaligen Nachschlagen stelle ich fest, dass es trotzdem falsch war. (Wir erfahren den Großteil der Geschichte von Crysalgira/Chergost in Neo 48, nur noch zusätzliche Bruchstücke in Neo 49 --- ich hatte mich falsch erinnert und gedacht, dass wir über die Beziehungen mit Atlan und Chergost erst in 49 erfahren. Tatsächlich sind die Infos jedoch spät in 48 zu finden ... Korrigiert. --Lars Jürgenson (Diskussion) 19:11, 18. Dez. 2018 (CET)
Sehr sorgfältig, sehr schön! --Klenzy (Diskussion) 22:55, 18. Dez. 2018 (CET)